I miei sottotitoli

Tutti i sottotitoli che traduco sono caricati su Opensubtitles.
Quelli per la serie The Outer Limits si trovano anche su Addic7ed.




Innanzitutto, le SERIE TV, ovvero:

01 The Galaxy Being (9-16-1963).mkv_snapshot_01.04_[2015.03.04_14.42.32]

The Outer Limits – Sub Ita

La serie classica del 1963-64, mai andata in onda in Italia.

ATTENZIONE: I sottotitoli per la prima stagione sono sia per la versione Standard che per la versione BluRay; i sottotitoli per la seconda stagione sono solo per la versione Standard.

Prima stagione
1×01 – The Galaxy Being (L’essere galattico)
1×02 – The Hundred Days of the Dragon (I cento giorni del Dragone)
1×03 – The Architects of Fear (Gli architetti della paura)
1×04 – The Man with the Power (L’uomo con il potere)
1×05 – The Sixth Finger (Il sesto dito)
1×06 – The Man Who Was Never Born (L’uomo che non era mai nato)
1×07 – O.B.I.T.
1×08 – The Human Factor (Il fattore umano)
1×09 – Corpus Earthling (Corpus Terrestris)
1×10 – Nightmare (Incubo)
1×11 – It Crawled Out of the Woodwork (È strisciata fuori dal nulla)
1×12 – The Borderland (Terra di confine)
1×13 – Tourist Attraction (Attrazione turistica)
1×14 – The Zanti Misfits (I reietti di Zanti)
1×15 – The Mice (I topi)
1×16 – Controlled Experiment (Esperimento controllato)
1×17 – Don’t Open Till Doomsday (Non aprire fino alla fine del mondo)
1×18 – Zzzzz
1×19 – The Invisibles (Gli Invisibili)
1×20 – The Bellero Shield (Lo scudo Bellero)
1×21 – The Children of Spider County (I bambini di Spider County)
1×22 – Specimen: Unknown (Esemplare: Sconosciuto)
1×23 – Second Chance (Seconda occasione)
1×24 – Moonstone (Pietra lunare)
1×25 – The Mutant (Il mutante)
1×26 – The Guests (Gli ospiti)
1×27 – Fun and Games (Giochi e svaghi)
1×28 – The Special One (Lo speciale)
1×29 – A Feasibility Study (Uno studio di fattibilità)
1×30 – Production and Decay of Strange Particles (Produzione e decadimento di particelle strane)
1×31 – The Chameleon (Il camaleonte)
1×32 – The Forms of Things Unknown (Le forme delle cose ignote)
Seconda stagione
2×01 – Soldier (Soldato)
2×02 – Cold Hands, Warm Heart (Mani fredde, cuore caldo)
2×03 – Behold, Eck! (Attento, Eck!)
2×04 – Expanding Human (Espansione umana)
2×05 – Demon with a Glass Hand (Il demone con la mano di vetro)
2×06 – Cry of Silence (L’urlo del silenzio)
2×07 – The Invisible Enemy (Il nemico invisibile)
2×08 – Wolf 359
2×09 – I, Robot (Io, robot)
2×10-11 – The Inheritors (Gli eredi)
2×12 – Keeper of the Purple Twilight (Il custode del crepuscolo purpureo)
2×13 – The Duplicate Man (L’uomo duplicato)
2×14 – Counterweight (Contrappeso)
2×15 – The Brain of Colonel Barham (Il cervello del colonnello Barham)
2×16 – The Premonition (La premonizione)
2×17 – The Probe (La sonda)



Questi invece sono i FILM che ho tradotto:

Coherence

Un gruppo di amici, una cometa e un casino di universi paralleli.


phase_iv

Phase IV

Un’invasione di formiche, nel film che è anche un eccezionale romanzo di Barry N. Malzberg.


predestination

Predestination

Da uno straordinario racconto di Robert A. Heinlein.


The Landing

Il cortometraggio selezionato e premiato in numerosi concorsi in tutto il mondo.


TOIL_poster

The One I Love

Non c’è niente di meglio, per riunire una coppia in crisi, che vivere un’esperienza ai confini della realtà.


Spring

Una vacanza in Italia può trasformarsi in un incubo o nell’inizio di una storia d’amore.




BUONA VISIONE!

12 pensieri riguardo “I miei sottotitoli

  1. grazie per i sottotitoli in italiano, questa serie e’ un cult, nei prossimi giorni comincero’ a syncronizzare la seconda stagione per la versione Bluray.

    ps: la versione bluray dell’episodio The Outer Limits (1963) – 01×04 – The Man With the Power non e’ presente su Opensubtitles.

    ps2: qualcuno puo’ tradurre le stagioni 6-7 della serie Tales from the Crypt (1989)?
    le prime 5 stagioni sono state tradotte dal team italiansub, poi hanno smesso la loro attivita’ e la serie e’ rimasta incompiuta

    Tales from the Crypt (1989)

    https://www.opensubtitles.org/it/ssearch/sublanguageid-ita/idmovie-9726

    Grazie ancora

    "Mi piace"

    1. Ciao!

      Innanzitutto grazie a te, non puoi immaginare quanto mi faccia piacere che, ancora dopo anni, ci siano persone che stanno recuperando questa serie grazie ai sottotitoli che avevo fatto. 🙂
      Nel frattempo ho anche abbastanza “cambiato vita”, quindi non posso proprio occuparmi dei sub per Tales from the Crypt, mi spiace.

      All’epoca in cui ho tradotto The Outer Limits, i video della seconda stagione in BluRay non esistevano neanche, per questo non ho mai fatto un resync.
      Riguardo la 01×04 in BluRay, hai ragione, stranamente su Opensubtitles non c’è (più), ma c’è sempre su Addic7ed, ho appena ricontrollato.

      Grazie ancora!

      S.

      "Mi piace"

        1. Sì. Non sono molto diffusi, ma si trovano esattamente come si trovano gli altri.
          [Non mi sento neanche particolarmente in colpa a parlarne pubblicamente: stiamo parlando di una serie di 50 anni fa che in Italia non si potrebbe vedere altrimenti che scaricandola…]

          Piace a 1 persona

Lascia un commento