The Outer Limits (serie classica): 1×11 “It Crawled Out of the Woodwork” – Sottotitoli

Qualcuno potrebbe ricordarsi della serie Oltre i limiti, andata in onda in Italia negli anni passati; se non per la trama, almeno per l’inquietantissima sigla.

Be’, questa altro non era che il remake della serie classica The Outer Limits, prodotta per ABC negli anni fra il ’63 e il ’65 e composta da 49 episodi divisi in due stagioni; è una serie antologica, cioè con puntate totalmente slegate una dall’altra.

01 The Galaxy Being (9-16-1963).mkv_snapshot_01.04_[2015.03.04_14.42.32]
Nella prima stagione, molti episodi sono stati scritti da Joseph Stefano, creatore della serie e noto anche per essere lo sceneggiatore di Psycho di Hitchcock. Nella seconda stagione, invece, la collaborazione con altri scrittori si espande fino ad avere un episodio scritto da Clifford Simak e ben due da Harlan Ellison.
Incredibilmente, in cinquant’anni questa serie classica non è mai andata in onda in Italia.

La mia missione è quindi di fornirvi, uno dopo l’altro, i sottotitoli di tutte le 49 puntate.

Oggi, dopo le prime dieci che potete trovare qui, ecco recensione e sottotitoli per l’undicesima puntata.

1×11 “It Crawled Out of the Woodwork” (“È strisciata fuori dal nulla”)

11 It Crawled Out Of The Woodwork (12 9 1963).avi_snapshot_05.23_[2015.12.17_12.51.25]

Il professor Stuart Peters è stato appena assunto presso la NORCO, un centro di ricerche avanzate; con lui viaggia il giovane fratello Jory. Ben presto il professore scoprirà a sue spese che la sua collega Stephanie Linder e il suo superiore dottor Block nascondono il segreto di una terribile forma di energia che sembra essersi sprigionata per caso, all’interno di quella struttura.

Puntata piuttosto squilibrata nella forma, presentando molte scene che probabilmente avevano l’intento di approfondire i personaggi, ma risultano invece dei riempitivi abbastanza fallimentari: l’intero racconto della barca di Jory (che potrebbe essere utile a dipingere il rapporto fra i fratelli, se non fosse così artificioso), la figura di Gaby, il misterioso odore dolciastro che non ha alcuna attinenza con ciò che vediamo. In generale, si nota un disperato tentativo di far apparire il tutto più misterioso e pericoloso di quel che è, a cominciare da dei banalissimi pacemaker elevati quasi al ruolo di strumenti per resuscitare i morti.
D’altro canto, proprio il rapporto fra i due fratelli – pur, come detto, con qualche artificio di troppo – risulta la parte meglio riuscita dell’episodio, fornendo allo spettatore un rittratto abbastanza realistico di una relazione nient’affatto stereotipata, fatta di conflittualità e affetto. Un ottimo lavoro.
Sul fronte attoriale, spicca Joan Camden (già vista nei panni della moglie del vicepresidente nella seconda puntata, The Hundred Days of the Dragon), qui nel ruolo di un professor Stephanie Linden distaccata ma sconvolta, quasi assente, divorata dai sensi di colpa e allucinata dalle esperienze vissute alla NORCO. Duole sapere da IMDb che questo è stato il suo ultimo ruolo, avendo ella per qualche misterioso motivo abbandonato la recitazione, morendo poi soltanto nel 2000. Gli altri attori non sono da meno, anche se mostrano a volte un’espressività eccessivamente piena o al contrario piatta.
Non commento il lato scientifico di ciò che vediamo, perché volutamente assurdo nel suo essere tratto da un banale incidente con una donna delle pulizie. Quella scena costituisce peraltro un precedente nella storia di The Outer Limits: questa è la prima volta in cui la puntata non si apre con un flashforward di quel che vedremo dopo (come quasi tutte finora), ma con l’antefatto, presumibilmente settimane prima di ciò che vediamo in seguito.
Nel complesso, episodio godibile, che avrebbe potuto essere migliore con una maggiore gestione dell’equilibrio, da alcune scene iniziali sino al finale, troppo frettoloso benché compensato dalle pregnanti frasi della morale conclusiva.

Ecco dunque i sottotitoli, caricati come sempre sia su Opensubtitles che su Addic7ed.

Buona visione!

The Outer Limits – 1×11 “It Crawled Out of the Woodwork” [Opensubtitles]
The Outer Limits – 1×11 “It Crawled Out of the Woodwork” [Addic7ed]
Annunci

2 Replies to “The Outer Limits (serie classica): 1×11 “It Crawled Out of the Woodwork” – Sottotitoli”

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...